NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’R-RECM

<< 1950 >>

الستر  الستر على الزاني

29- Zina Eden'in Yaptığını Gizlemek

 

أخبرنا محمد بن بشار قال ثنا عبد الرحمن قال ثنا سفيان عن زيد بن أسلم عن يزيد بن نعيم عن أبيه أن ماعز بن مالك أتى النبي صلى الله عليه وسلم فقال أقم علي كتاب الله فأعرض عنه أربع مرات ثم أمر النبي صلى الله عليه وسلم برجمه فلما مسته الحجارة خرج يشتد ويخرج عبد الله بن أنيس من نار قومه بوظيف حمار فضربه فصرعه فأتى النبي صلى الله عليه وسلم فحدثه فأمره فقال ألا تركتموه لعله يتوب فيتوب الله عليه ثم قال في هذا لي لو سترته بثوبك كان خيرا لك

 

[-: 7234 :-] Yezid b. Nuaym, babasından naklediyor: Maiz b. Malik, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelip: "Bana Allah'ın Kitab'ındaki haddi uygula" dedi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ondan dört defa yüz çevirdi. Sonra Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) recmedilmesini emretti. Maiz taşların şiddetine maruz kalınca kaçmaya çalıştı, ancak kabilesinden olan Abdullah b. Uneys bir eşek kemiğiyle vurup onu sersemleştirdi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelip durumu anlattığımızda: "Onu bıraksaydınız. Belki tövbe ederdi ve Allah tövbesini kabul ederdi" dedi ve şöyle devam etti: "Ey Hezzal! Onun ayıbını elbisenle gizleseydin senin için daha hayırlı olurdu."

 

Tuhfe: 11651

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (4377, 4419), Ahmed, Müsned (21890) ve Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (435) rivayet etmişlerdir.

 

ذكر الاختلاف في هذا الحديث على يحيى بن سعيد

 

أخبرنا العباس بن عبد العظيم قال ثنا أبو داود قال ثنا شعبة عن يحيى بن سعيد عن محمد بن المنكدر أن رجلا اسمه هزال عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال ويلك يا هزام لو سترته بثوبك كان خيرا لك

 

[-: 7235 :-] ibn Hezzal'ın, babasından rivayet ettiğine göre, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Yazıklar olsun sana ey Hezztıl! Onun ayıbını elbisenle gizleseydin senin için daha hayırlı olurdu" buyurdu.

 

Tuhfe: 11729

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Ebi Şeybe 10/71, Ahmed, Müsned (21890) ve Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar 93 (4944) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن حاتم قال ثنا حبان قال أنا عبد الله وهو بن المبارك عن يحيى بن سعيد عن محمد بن المنكدر أن رجلا اسمه هزال هو الذي أشار عليه أن يأتي للنبي صلى الله عليه وسلم فقال له النبي صلى الله عليه وسلم يا هزال لو سترته بثوبك كان خيرا قال يحيى فذكرت هذا الحديث لابن بن يزيد بن نعيم بن هزال فقال هو جدي قال قد كان هذا

 

[-: 7236 :-] Muhammed b. el-Munkedir'in rivayetine göre, Maiz'e yön verip Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gönderen Hezzal adında bir adam idi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ona:

 

"Ey Hezzal! Onun ayıbını elbisenle gizleseydin senin için daha hayırlı olurdu" buyurdu.

Yahya (b. Said) der ki: Bu konuyu oğlunun oğlu Yezid b. Nuaym b. Hezzal'a zikrettiğimde: 110 dedemdi ve olay böyle olmuştu" dedi.

 

Tuhfe: 11729

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Ebi Şeybe 10/71, Ahmed, Müsned (21890) ve Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar 93 (4944) rivayet etmişlerdir.

 

 

الحارث بن مسكين قراءة عليه وأنا أسمع عن بن القاسم قال حدثني مالك عن يحيى بن سعيد عن سعيد بن المسيب أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لرجل من أسلم يقال له هزال يا هزال لو سترته بردائك كان خيرا لك قال يحيى فحدث بهذا الحديث في مجلس فيه يزيد بن نعيم بن هزال الأسلمي فقال يزيد هزال جدي وهذا الحديث حق

 

[-: 7237 :-] Said b. el-Museyyib'in rivayetine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Eslem'den olup kendisine Hezzal denilen bir adama: "Ey Hezzal! Onun ayıbınz abanla gizleseydin senin için daha hayırlı olurdu" buyurdu.

 

Yahya der ki: Bu hadisi içinde Eslem'li Yezid b. Nuaym b. Hezzal'ın oğlu olduğu bir mecliste zikrettiğimde Yezid dedi ki: ''O dedemdi ve olay da doğrudur."

 

Tuhfe: 11729

 

Bir sonraki hadiste mevsul olarak gelecektir.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال ثنا الليث عن يحيى عن يزيد بن نعيم عن جده هزال أنه أنه كان أمر ماعزا أن يأتي النبي صلى الله عليه وسلم فيخبره بحديثه فأتى ماعز فأخبره فأعرض عنه وهو يردد ذلك على رسول الله صلى الله عليه وسلم فبعث إلى قومه فسألهم أبه جنون قالوا لا فسأل عنه أثيب أم بكر قالوا ثيب فأمر به فرجم ثم قال يا هزال لو سترته كان خيرا لك

 

[-: 7238 :-] Yezid b. Nuaym'ın, dedesi Hezzal'dan rivayetine göre, Maiz'e, yaptığını haber vermesi için Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gitmesini emretti. Maiz gidip durumu anlatınca Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) ondan yüz çevirdi. Ama Maiz, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e tekrar gönderiliyordu. Bunun üzerine Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) Maiz'in kavmine haber gönderdi ve: "Bunda delilik var mıdır?" diye sordu. Kavmi: "Hayır, deli değildir" diye cevap verdiler. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) "Peki evli midir?" dedi. Kavmi: "Evlidir" diye karşılık verince recmedilmesi için emir verdi ve recmedildi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Ey Hezzal! Onun ayıbınz örtseydin senin için daha hayırlı olurdu" buyurdu.

 

Tuhfe: 11729

 

Diğer tahric: Hadisi İbn Ebi Şeybe 10/71, Ahmed, Müsned (21890) ve Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar 93 (4944) rivayet etmişlerdir.

 

Sonraki iki hadiste gelecektir. Önceki iki hadiste ve 7235. hadiste geçti. 7167. hadisin tahricine bakınız.

 

ذكر الاختلاف على يزيد بن نعيم فيه

 

أخبرنا محمد بن مسكين بالبصرة قال ثنا عبادة بن عمر قال ثنا عكرمة وهو بن عمار قال سمعت يزيد بن نعيم بن هزال يحدث عن أبيه أن هزالا حدثه أن ماعزا وهو نسيب لهزال وقع على نسيبة هزال وأن هزالا لم يزل بماعز يأمره أن يعترف ويتوب حتى أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم برجمه

 

[-: 7239 :-] Yezid b. Nuaym b. Hezzal, babasından, Hezzal hakkında şöyle nakletti:

Maiz, Hezzal'ın akrabasıydı ve zina etmiş olduğu kadın da Hezzal'ın akrabasıydı. Hezzal durmadan Maiz'i, yaptığını itiraf edip tövbe etmesi için Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gönderiyordu. Ta ki Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) recmedilmesini emredene kadar bu böyle devam etti.

 

Tuhfe: 11729

 

 

أخبرنا يحيى بن محمد البصري قال ثنا حبان بن هلال قال ثنا أبان قال ثنا يحيى قال حدثني أبو سلمة بن عبد الرحمن عن يزيد بن نعيم بن هزال وكان هزال استرجم ماعزا قال كانت لأهلي جارية ترعاهم غنما لهم يقال لها فاطمة قد أملكت وأن ماعزا وقع عليها وأن هزالا أخذه فقال له انطلق إلى النبي صلى الله عليه وسلم فنخبره بالذي صنعت عسى أن ينزل فيك قرآن فأمر به النبي صلى الله عليه وسلم فرجم فلما عظمت مس الحجارة انطلق فاستقبله رجل بكذا وكذا وبساق بعير فضربه فصرعه فقال يا هزال لو سترته بثوبك كان خيرا لك

 

[-: 7240 :-] Yezid b. Nuaym b. Hezzal'ın rivayetine göre Hezzal, Maiz'i recmedenlerdendi. Hezzal dedi ki: "Ailemin koyunlarını otlatan ve kendisine Fatıma denilen bir cariyeleri vardı. Maiz onunla ilişkide bulunmuştu." Hezzal, Maiz'i alıp: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e git ve yaptığın şeyi haber ver. Belki hakkında bir ayet iner" dedi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) recmedilmesi için emir verdi. Maiz taşların şiddetine maruz kalınca kaçmaya çalıştı. Ancak elinde bir şey veya deve ayağının kemiği olan bir adam karşısına çıktı ve onu vurup sersemleştirdi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "Ey Hezzal! Onun ayıbını elbisenle gizleseydin senin için daha hayırlı olurdu" buyurdu.

 

Tuhfe: 11729